Linguistic landscape refers to the visual language presented in public spaces. Municipal signage, store front signage, brand / identity materials, billboards, advertisements, are examples of forms contributing to the presentation of visual language within the environment. As a young country with multiple official languages, Israeli culture offers a unique perspective in studying the typography and design of visual signs and forms.
The article examines the work of three Israeli designers; Hannah Gelman, Yaniv Zarfati, and Liron Lavi Turkenich. Each designer utilizes typographic characters in their own style and purpose, communicating language not of their mother tongue. Through there work and practice, the designers present a perspective and dialogue in multilingual visual communication. Developed through interviews and analysis, the article focuses on the designers’ use of language and typography in their work, and addresses the concepts and processes used in developing the projects.
Keywords: linguistic landscape, visual communication, multilingual typography